La dĂ©claration de chiffre d'affaires Auto Entrepreneur Rappel L'auto-entrepreneur ne peut dĂ©duire de son chiffre d'affaires aucun frais liĂ© Ă son activitĂ© professionnelle. Il n'existe aucune indemnitĂ© kilomĂ©trique, de dĂ©placement, ou encore d'hĂ©bergement ! Gardez un oeil sur toutes vos dĂ©penses avec votre Bureau Virtuel Auto-Entrepreneur !Je respecte mes obligations lĂ©gales Quand effectuer sa premiĂšre dĂ©claration trimestrielle ou mensuelle de charges auto entrepreneur ?semrLe premier paiement des cotisations et contributions sociales y compris le versement libĂ©ratoire de l'impĂŽt sur le revenu, que l'Ă©chĂ©ance de dĂ©claration de charges auto-entrepreneur soit mensuelle ou trimestrielle, intervient aprĂšs un dĂ©lai minimum de 90 jours suivant la date de dĂ©but d' date de dĂ©but d'activitĂ© est la date mentionnĂ©e sur le formulaire de crĂ©ation d'activitĂ©. Elle peut ĂȘtre diffĂ©rente de la date Ă laquelle le formulaire de crĂ©ation d'activitĂ© est vous laissez plus surprendre, votre Bureau Virtuel Auto-Entrepreneu vous rappelle vos Ă©chĂ©ances de cotisation et vous permet de dĂ©clarer et payer vos cotisations sur une seul et unique plateforme simple et sĂ©curisĂ©e !Je dĂ©clare mon Chiffre d'Affaires Avec le Bureau Virtuel Auto-EntrepreneurPĂ©riodicitĂ© trimestrielle La premiĂšre dĂ©claration trimestrielle auto entrepreneur porte sur la pĂ©riode comprise entre le dĂ©but d'activitĂ© et la fin du trimestre civil qui de dĂ©claration de chiffre d'affaires avec option trimestrielledĂ©but d'activitĂ©1re pĂ©riode dĂ©clarĂ©e1er paiement01 fĂ©vrierDu 1er fĂ©vrier au 30 juindu 1er au 31 juillet10 juilletDu 10 juillet au 31 dĂ©cembredu 1er au 31 janvierPĂ©riodicitĂ© mensuelle dĂ©but d'activitĂ©1re pĂ©riode dĂ©clarĂ©e1er paiementEn janvier30 avrilmaiEn fĂ©vrier31 maijuinEn mars30 juinjuilletEn avril31 juilletaoĂ»tEn mai31 aoĂ»tseptembreEn juin30 septembreoctobreEn juillet31 octobrenovembreEn aoĂ»t30 novembredĂ©cembreEn septembre31 dĂ©cembrejanvier de l'annĂ©e suivanteEn octobre31 janvier de l'annĂ©e suivantefĂ©vrier de l'annĂ©e suivanteEn novembre28 fĂ©vrier de l'annĂ©e suivantemars de l'annĂ©e suivanteEn dĂ©cembre31 mars de l'annĂ©e suivanteavril de l'annĂ©e suivanteObligation de tĂ©lĂ©dĂ©claration suivant le chiffre d' dĂ©clare mon Chiffre d'Affaires Avec le Bureau Virtuel Auto-EntrepreneurLa loi du 19 juin 2014 impose via l'article 2 du dĂ©cret n°2014-628 relatif Ă la dĂ©matĂ©rialisation de la dĂ©claration et du paiement des cotisations sociales pour les employeurs privĂ©s et les travailleurs indĂ©pendants que Article D. 133-17-II "Les cotisants relevant du rĂ©gime prĂ©vu Ă l'article L. 133-6-8 du prĂ©sent code dont le dernier chiffre d'affaires annuel dĂ©clarĂ© ou les derniĂšres recettes annuelles dĂ©clarĂ©es excĂšdent la moitiĂ© du seuil fixĂ© au premier alinĂ©a du 1 des articles 50-0 et 102 ter du code gĂ©nĂ©ral des impĂŽts sont tenus d'effectuer par voie dĂ©matĂ©rialisĂ©e les dĂ©clarations et le paiement des cotisations et contributions sociales. "Cela signifie concrĂštement que les auto-entrepreneurs dont le chiffre d'affaires de l'annĂ©e prĂ©cĂ©dente dĂ©passe 16 450 ⏠pour les activitĂ©s de service, artisanales ou libĂ©rales ou 41 100 ⏠pour les activitĂ©s de vente et d'hĂ©bergement doivent obligatoirement effectuer leur dĂ©clarations mensuelles ou trimestrielles par internet !L'introduction de l'article D. 133-17-1 stipule lui que "La mĂ©connaissance des obligations de dĂ©claration dĂ©matĂ©rialisĂ©e ou de versement dĂ©matĂ©rialisĂ© mentionnĂ©es Ă l'article D. 133-17 entraĂźne l'application des majorations fixĂ©es Ă l'article D. 133-11."Art. D. mĂ©connaissance de l'obligation de dĂ©claration dĂ©matĂ©rialisĂ©e prĂ©vue au I de l'article D. 133-10 entraĂźne l'application d'une majoration de 0,2 % du montant des sommes dont la dĂ©claration a Ă©tĂ© effectuĂ©e par une autre voie que la voie dĂ©matĂ©rialisĂ©e." mĂ©connaissance de l'obligation de versement dĂ©matĂ©rialisĂ© prĂ©vue au I de l'article D. 133-10 ou la mĂ©connaissance des modalitĂ©s de paiement dĂ©finies au II du mĂȘme article entraĂźnent l'application d'une majoration de 0,2 % du montant des sommes dont le versement a Ă©tĂ© effectuĂ© selon un autre mode de paiement. » En rĂ©sumĂ© En cas d'absence de tĂ©lĂ©dĂ©claration dans le cas d'une obligation Ă©voquĂ©e ci-dessus, l'auto-entrepreneur est redevable d'une majoration de % du montant des cotisations dues !
Vouspouvez retrouver ce formulaire sur ce site Indiquez votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone pour recevoir un code de confirmation et commencez Ă complĂ©ter le formulaire. Ce formulaire est payant, il coĂ»te 3,04 âŹ. Il doit ĂȘtre prĂ©sentĂ© en mĂȘme temps que le test PCR nĂ©gatif.
Le Lundi 4 juillet 2022 Le transport de marchandises dangereuses par voie aĂ©rienne doit rĂ©pondre Ă une rĂ©glementation internationale qui vise Ă prĂ©venir les risques pour les personnes, les biens et lâenvironnement. Cette rĂ©glementation s'applique aux exploitants d'aĂ©ronefs, aux gestionnaires d'aĂ©rodrome et aux expĂ©diteurs. Enregistrement des organismes de formation aux marchandises dangereuses dans le rĂ©fĂ©rentiel France CompĂ©tences Les organismes de formation qui souhaitent ĂȘtre enregistrĂ©s dans le rĂ©fĂšrentiel France CompĂ©tences sont invitĂ©s Ă transmettre les Ă©lĂ©ments spĂ©cifiĂ©s dans la lettre ci-dessous suivant la procĂ©dure dĂ©crite. La DSAC prĂ©cise que cet enregistrement ne constitue pas un agrĂ©ment dĂ©livrĂ© par la DSAC. Courrier enregistrement France CompĂ©tences PDF - Ko Formation basĂ©e sur les compĂ©tences La formation aux marchandises dangereuses basĂ©e sur les compĂ©tences appelĂ©e aussi CBT, acronyme de Competency Based Training est apparue en 2019 comme une alternative Ă la formation basĂ©e sur les catĂ©gories de personnel. La coexistence de ces deux approches devrait prendre fin le 31 dĂ©cembre 2022 et le CBT devenir l'unique possibilitĂ© de formation. Afin d'aider les exploitants aĂ©riens Ă apprĂ©hender et Ă mettre en oeuvre le CBT, la DSAC Ă rĂ©digĂ© un guide en français. Ce guide prĂ©sente la philosophie du CBT, dĂ©crit et illustre les diffĂ©rents concepts sous-tendus par cette approche qui, bien que nouvelle pour ce qui concerne le transport des marchandises dangereuses, est dĂ©jĂ utillisĂ©e dans d'autres domaines. En outre, il intĂšgre les rĂ©sultats des travaux d'un groupe de travail europĂ©en auquel la DSAC a fortement contribuĂ©. Toujours dans cette dĂ©marche dâaccompagnement, la DSAC a dĂ©veloppĂ© un outil dâaide Ă la crĂ©ation des plans de formation sous la forme dâune matrice Excel. Cet outil est complĂ©tĂ© par une application dĂ©diĂ©e CBTool. Lâensemble de ces Ă©lĂ©ments est disponible sur la page internet consacrĂ©e aux guides DSAC en cliquant sur le lien correspondant au Guide CBT MD. Coronavirus COVID-19 - Recours Ă la visio-confĂ©rence La DSAC nâa pas dâobjection de principe Ă ce que les formations relatives au transport de marchandises dangereuses par voie aĂ©rienne soient dĂ©livrĂ©es et animĂ©es en visio-confĂ©rence par un instructeur qualifiĂ© dans le respect des durĂ©es du prĂ©sentiel prĂ©vues par le rĂšglement applicable. Pour ce qui concerne les exploitants aĂ©riens, le recours Ă la visio-confĂ©rence devra faire lâobjet dâune modification des programmes de formation qui en prĂ©cisera les modalitĂ©s de mise en Ćuvre. Pour les autres acteurs, les modalitĂ©s sont dĂ©crites dans le courrier ci-dessous. Courrier DSAC â Recours Ă la visio-confĂ©rence PDF - Ko Exploitants dâaĂ©ronefs RĂšglementation Les exploitants aĂ©riens sont soumis au rĂšglement europĂ©en 965/2012, dit AIR OPS, qui rend applicable lâannexe 18 de la Convention sur l'aviation civile internationale, Ă©galement connue sous les noms de Convention de Chicago, et les Instructions Techniques DOC 9284 de lâOrganisation de lâAviation Civile Internationale OACI et le supplĂ©ment associĂ© aux Instructions Techniques, dans leur derniĂšre mise Ă jour. OACI Annexe 18 Instructions Techniques pour la sĂ©curitĂ© du transport aĂ©rien des marchandises dangereuses Doc 9284 accĂšs payant et son supplĂ©ment accĂšs payant. ElĂ©ments indicatifs sur les interventions dâurgence en cas dâincidents dâaviation concernant les marchandises dangereuses Doc 9481 AN/928 accĂšs payant Les additifs et rectificatifs sont consultables en ligne sur le site de lâOACI Ă lâadresse suivante. Site internet de lâOACI - Marchandises dangereuses NouveautĂ©s Ă©dition 2021-2022 Les principaux changements introduits dans l'Ă©dition 2021-2022 des Instructions techniques, du supplĂ©ment et des Ă©lĂ©ments indicatifs sur les interventions dâurgence sont prĂ©sentĂ©s Ă titre dâinformation et sans valeur dâexhaustivitĂ© dans le document ci-dessous. Il est en effet de la responsabilitĂ© de tout exploitant organisme ou acteur concernĂ© par le transport de marchandises dangereuses par voie aĂ©rienne dâidentifier les Ă©volutions rĂ©glementaires liĂ©es Ă la publication dâune nouvelle Ă©dition des documents ou Ă des additifs et correctifs. NouveautĂ©s 2021-2022 PDF - Ko RĂšglement europĂ©en n° 965/2012 DGAC Consulter la fiche 2014-10-23 - AIROPS - AMOC FR N°06 pour relative Ă la formation rĂ©glementaire marchandises dangereuses » sur la page internet AltMOC â Moyens alternatifs de conformitĂ© AIROPS. Piles et batteries au lithium Le transport des piles et batteries lithium par voie aĂ©rienne est un sujet sur lequel une attention particuliĂšre doit ĂȘtre portĂ©e. Vous trouverez sur le site IATA des documents utiles, en particulier le guide relatif Ă la rĂ©duction des risques associĂ©s au transport de batteries au lithium, le document sur le transport de batteries au lithium. NâhĂ©sitez pas Ă les consulter. Site de l'IATA â Batteries au lithium Evolutions importantes Janvier 2015 piles/batteries au lithium mĂ©tal seules UN 3090, instruction dâemballage IE 968, sections IA, IB & II. Il sâagit des piles/batteries qui ne sont pas contenues dans un Ă©quipement et des piles/batteries qui ne sont pas emballĂ©es avec un Ă©quipement. Le transport en fret de piles/batteries au lithium mĂ©tal seules nâest possible que sur aĂ©ronef cargo uniquement sauf disposition particuliĂšre A201. Janvier 2016 emport des petits transporteurs personnels Ă batteries au lithium par exemple gyropodes Info SĂ©curitĂ© n°2016/01- Emport des petits transporteurs personnels Ă batteries au lithium PDF - Ko Avril 2016 piles/batteries au lithium ionique seules UN 3480 et au lithium mĂ©tal seules UN 3090 1. pour les aĂ©ronefs passagers le transport en fret des piles/batteries au lithium ionique seules UN 3480, instruction dâemballage IE 965 est interdit. 2. pour les aĂ©ronefs cargo lâĂ©tat de charge de toutes les piles/batteries au lithium ionique UN3480, instruction dâemballage IE 965 est limitĂ© Ă un niveau nâexcĂ©dant pas 30% de leur capacitĂ© nominale sauf autorisation en application de la disposition particuliĂšre A331 du supplĂ©ment aux instructions techniques ; pour les piles/batteries au lithium ionique seules UN 3480, instruction dâemballage IE 965, section II et au lithium mĂ©tal seules UN 3090, instruction dâemballage IE 968, section II, les dispositions suivantes sont applicables restriction pour lâexpĂ©diteur Ă un seul colis section II par envoi ou suremballage obligation aux expĂ©diteurs de prĂ©senter des expĂ©ditions lithium ion et mĂ©tal section II Ă lâexploitant sĂ©parĂ©ment du fret gĂ©nĂ©ral non âmarchandises dangereusesâ câest Ă dire que lâexpĂ©dition de ces colis ne peut pas ĂȘtre mĂ©langĂ©e Ă du fret non âmarchandises dangereusesâ et de ne pas les placer dans des unitĂ©s de chargement ULD. Septembre 2021 synthĂšse des dispositions applicables aux piles/batteries au lithium transportĂ©es en fret SynthĂšse des dispositions rĂ©glementaires concernant les piles et batteries au lithium PDF - Ko Cigarettes Ă©lectroniques A compter de juin 2015, lâemport des cigarettes Ă©lectroniques dans les bagages en soute est interdit. ProcĂ©dures d'extinction d'un feu d'Ă©quipements Ă©lectroniques portables contenant des piles/batteries au lithium La vidĂ©o pĂ©dagogique rĂ©alisĂ©e par la CAA-UK explique les procĂ©dures standards et les procĂ©dures dâurgence Ă respecter pour le transport des batteries au lithium. Cette vidĂ©o sâadresse plus particuliĂšrement aux Ă©quipages, mais elle propose Ă©galement des informations intĂ©ressantes pour tous les acteurs impliquĂ©s dans le transport de ces batteries. VidĂ©o - Lithium batteries Guidance for crew members Aides de locomotion Ă©lectriques fauteuils roulants, scooters, ... Les aides de locomotions Ă©lectriques, notamment celles Ă©quipĂ©es de batteries au lithium, doivent faire lâobjet dâun traitement particulier. La vidĂ©o rĂ©alisĂ©e par la CAA-UK rappelle quelques points clefs de ce traitement. Le tag Ă liserĂ© rouge hachurĂ© apparaissant dans cette vidĂ©o nâest pas exigĂ© par la rĂ©glementation europĂ©enne mais peut ĂȘtre considĂ©rĂ© comme une bonne pratique pouvant ĂȘtre reprise par les exploitants français. VidĂ©o - Le traitement des aides de locomotion Ă©lectriques en avion Assistance en escale Mise en soute d'un bagage cabine En cas de transfert de bagages de cabine en soute, le questionnement des passagers sur le contenu des bagages permet dâĂ©viter lâintroduction de marchandises dangereuses interdites en soute batteries au lithium seules ou powerbank, cigarettes Ă©lectroniques, âŠ. La vidĂ©o rĂ©alisĂ©e par la DGAC Ă destination des personnels des exploitants aĂ©riens et de leurs sous-traitants rappelle lâimportance de ce questionnement. Video â Le transfert en soute dâun bagage ReconnaĂźtre une marchandise dangereuse Liste des marchandises dangereuses par n°UN et dĂ©signation PDF - Ko Notice d'information - Piles et batteries au lithium/Equipements Ă©lectroportatifs - Octobre 2020 PDF - Ko Transport de marchandises dangereuses interdites ProcĂ©dure, formulaire et documents requis Le guide dâautorisation de transport de marchandise dangereuse interdite dĂ©crit la procĂ©dure relative au traitement des demandes Guide pour les exploitants d'aĂ©ronefs. Les documents Ă fournir sont listĂ©s dans lâAppendix II du formulaire. Le formulaire Ă utiliser est fourni ci-dessous. Les Ă©changes de documents et de donnĂ©es sensibles doivent se faire via un conteneur sĂ©curisĂ©. Le conteneur est disponible en tĂ©lĂ©chargement ci-dessous. Les Etats europĂ©ens qui ont adoptĂ© le formulaire sont listĂ©s dans le document ci-dessous. Formulaire PDF - Mo Conteneur 2022 zip - Ko Liste des Etats europĂ©ens ayant adoptĂ© le formulaire - 14/12/2021 PDF - Ko Aviation gĂ©nĂ©rale NCC et NCO et travail aĂ©rien SPO Les dispositions de lâarrĂȘtĂ© français du 24 juillet 1991 relatif aux conditions dâutilisation des aĂ©ronefs civils en aviation gĂ©nĂ©rale ont remplacĂ©es pour ce qui concerne les exploitants dâaĂ©ronefs de responsabilitĂ© de lâAgence EuropĂ©enne de la SĂ©curitĂ© AĂ©rienne aĂ©ronefs dits non Annexe II » par les dispositions des rĂšglements europĂ©ens EU n°800/2013 et n°379/2014, modifiant et complĂ©tant le rĂšglement europĂ©en EU n°965/2012 en matiĂšre dâexploitation des aĂ©ronefs Ă motorisation complexe Ă des fins non commerciales NCC, lâexploitation des aĂ©ronefs Ă motorisation non complexe Ă des fins non commerciales NCO et dâopĂ©rations spĂ©cialisĂ©es SPO. LâentrĂ©e en vigueur de ce nouveau cadre rĂ©glementaire a introduit pour les exploitants aĂ©riens de transporter des marchandises dangereuses sous conditions et un certain nombre dâobligations en matiĂšre de formation des personnels et en matiĂšre de procĂ©dures pour les exploitants aĂ©riens transportant ou non des marchandises dangereuses. Ces obligations et les attendus de la DSAC sont dĂ©taillĂ©s dans un guide spĂ©cifique comportant en annexe un formulaire de conformitĂ© destinĂ© Ă aider les exploitants dans leur dĂ©marche de mise en conformitĂ© Ă cette rĂšglementation. Ce formulaire en version modifiable » peut ĂȘtre tĂ©lĂ©chargĂ© en cliquant sur le lien ci-dessous AESA - RĂšglement europĂ©en n°800/2013 AESA - RĂšglement europĂ©en n°379/2014 AESA - RĂšglement europĂ©en n°965/2012 Formulaire de conformitĂ© marchandises dangereuses NCC â NCO â SPO DOC - Ko Une foire aux questions est Ă votre disposition. Cette FAQ peut ĂȘtre alimentĂ©e par vos questions. Celles-ci devront ĂȘtre soumises directement Ă vos DSAC/IR. FAQ marchandises dangereuses pour SPO, NCC et NCO PDF - Ko LâAESA a par ailleurs dĂ©veloppĂ© une brochure marchandises dangereuses » Ă destination des Ă©quipages, des personnels spĂ©cialistes de tĂąches et des passagers dans le cadre dâune exploitation NCO et NCO SPEC. Cette brochure fournit des informations sur les marchandises dangereuses et les risques qu'elles pourraient prĂ©senter pour l'aĂ©ronef et les personnes Ă bord si ces marchandises Ă©taient manipulĂ©es ou transportĂ©es de maniĂšre incorrecte. Elle donne Ă©galement des informations sur les types de marchandises dangereuses pouvant ĂȘtre transportĂ©es Ă bord dâun aĂ©ronef. Elle est disponible en français et en anglais. La DSAC a fortement contribuĂ© Ă sa rĂ©daction. Pour les appareils dits "Annexe II", la rĂšglementation française actuelle arrĂȘtĂ© du 24 juillet 1991 sâapplique pleinement. Le paragraphe de cet arrĂȘtĂ© spĂ©cifie que le transport de marchandises dangereuses est interdit, sauf autorisation dĂ©livrĂ©e par la DSAC Ă un demandeur si celui-ci justifie un niveau de sĂ©curitĂ© Ă©quivalent Ă celui applicable au transport aĂ©rien public. ArrĂȘtĂ© du 24 juillet 1991 relatif aux conditions d'utilisation des aĂ©ronefs civils en aviation gĂ©nĂ©rale Exploitants dâaĂ©rodrome Au titre des Instructions Techniques pour la sĂ©curitĂ© du transport aĂ©rien des marchandises dangereuses Doc 9284, Partie 7, Chapitre 5 de lâOrganisation de lâAviation Civile Internationale OACI, dans leur derniĂšre mise Ă jour, les exploitants dâaĂ©rodrome doivent sâassurer que des avis aux passagers concernant les marchandises dangereuses interdites de transporter Ă bord dâun aĂ©ronef sont affichĂ©s en Ă©vidence et en nombre suffisant Ă chaque endroit de lâaĂ©rodrome oĂč des billets sont dĂ©livrĂ©s, dans les aires oĂč les passagers sâenregistrent ou attendent avant lâembarquement et en tout autre endroit oĂč les passagers sont enregistrĂ©s salle dâattente, dâenregistrement, dâembarquement, âŠ. Ces avertissements doivent comporter des exemples visuels de marchandises dangereuses interdites au transport Ă bord dâun aĂ©ronef. Par ailleurs, lorsque la procĂ©dure dâenregistrement des passagers Ă un aĂ©rodrome peut se faire sans lâintervention dâun personnel de lâexploitant par exemple, Ă une borne dâenregistrement automatique, les exploitants dâaĂ©rodrome doivent veiller Ă ce que soient fournis aux passagers des renseignements sur les types de marchandises dangereuses quâil leur est interdit d'emport Ă bord dâun aĂ©ronef. Ces renseignements doivent ĂȘtre prĂ©sentĂ©s sous forme dâimages et de maniĂšre que la procĂ©dure dâenregistrement ne puisse ĂȘtre achevĂ©e tant que ces renseignements nâont pas Ă©tĂ© prĂ©sentĂ©s aux passagers, et que ceux-ci nâont pas indiquĂ© avoir compris les restrictions qui sâappliquent au transport de marchandises dangereuses dans les bagages. Dâautres obligations dans le domaine des marchandises dangereuses sont faites aux exploitants dâaĂ©rodromes dans le rĂšglement europĂ©en n° 139/2014, dit ADR », pour les aĂ©rodromes certifiĂ©s ou de la rĂ©glementation française. Consultez la page sur la RĂ©glementation relative aux aĂ©rodromes. ExpĂ©diteurs Les expĂ©diteurs doivent respecter un certain nombre dâobligations lorsquâils prĂ©sentent une marchandise dangereuse au transport aĂ©rien. Ces obligations portent sur la formation de leurs personnels, la classification, lâemballage, le marquage, lâĂ©tiquetage, le stockage et la manutention des marchandises dangereuses et la documentation associĂ©e dĂ©claration de marchandises dangereuses notamment. Ces obligations sont dĂ©finies dans lâannexe 18 et dans les Instructions Techniques pour la sĂ©curitĂ© du transport aĂ©rien des marchandises dangereuses Doc 9284 de lâOrganisation de lâAviation Civile Internationale OACI et le supplĂ©ment associĂ©, dans leur derniĂšre mise Ă jour. Fiche de donnĂ©es de sĂ©curitĂ© FDS La fiche de donnĂ©es de sĂ©curitĂ© dâun produit, Ă©tablie par le fournisseur fabricant, importateur ou distributeur, donne des renseignements sur les dangers de ce produit. Elle prĂ©cise en outre la classification Ă©ventuelle du produit comme marchandise dangereuse en regard de la rĂ©glementation numĂ©ro ONU, classe/division, ⊠Cette information figure Ă la Rubrique 14 de la fiche de donnĂ©es de sĂ©curitĂ©. Adresses utiles Direction gĂ©nĂ©rale de lâAviation civile DGAC Direction de la sĂ©curitĂ© de lâAviation civile DSAC Direction technique de la NavigabilitĂ© et des OpĂ©rations DSAC/NO 50 rue Henry Farman 75720 Paris cedex 15 France TĂ©lĂ©phone +33 01 58 09 44 80 Facsimile +33 01 58 09 45 52 MĂ©l. dsac-dangerous-goods-bf AutoritĂ© de SĂ»retĂ© NuclĂ©aire ASN Direction du Transport et des Sources DTS Bureau du contrĂŽle des transports BCT 15 rue Louis Lejeune CS 70013 92541 Montrouge cedex France TĂ©lĂ©phone +33 01 46 16 41 05 MĂ©l dts-transport Direction GĂ©nĂ©rale de la SĂ©curitĂ© Civile et de la Gestion Des Crises DGSCGC Centre OpĂ©rationnel de Gestion InterministĂ©rielle des Crises COGIC Place Beauvau 75800 PARIS CEDEX 08 France TĂ©lĂ©phone +33 01 45 64 46 46 Facsimile +33 01 42 65 85 71 MĂ©l cogic-centretrans Direction GĂ©nĂ©rale de la PrĂ©vention des Risques DGPR Service des Risques Technologiques SRT Mission du Transport des MatiĂšres Dangereuses MTMD [par voie terrestre et maritime] 92055 LA DĂFENSE CEDEX TĂ©lĂ©phone +33 01 40 81 17 28 MĂ©l Liens utiles Site internet de l'Organisation de lâAviation Civile Internationale OACI Site internet de l'Agence europĂ©enne de la sĂ©curitĂ© aĂ©rienne AESA Site internet de l'Association internationale du transport aĂ©rien IATA Site internet de l'AutoritĂ© de sĂ»retĂ© nuclĂ©aire ASN ATC Ops procedure in case of a sick person on board Recommandations de sĂ©curitĂ© 499views, 15 likes, 0 loves, 0 comments, 9 shares, Facebook Watch Videos from CinetPay: Vous comptez effectuer un voyage Ă l'extĂ©rieur de la CĂŽte El Al Israel 1st 787-9 Delivery Event Photographer Requests August 20th-22nd HELTON KAITLYN 2783359 rms309195 Gail Hanusa Boeing Photographer nef17 Vous voulez enfin partir en IsraĂ«l, voilĂ toutes les rĂšgles mises Ă jour. Trafic aĂ©rien TOUS LES VOLS ENTRANTS ET SORTANTS SONT ANNULĂS JUSQUâAU 6 MARS Les personnes qui ont achetĂ© des billets doivent contacter leur compagnie aĂ©rienne. minist. SantĂ©. Vols entrants hĂ©breu â anglais / Vols sortants hĂ©breu â anglais Cas exceptionnels pour Sortir dâIsraĂ«l voir âVoyage depuis IsraĂ«lâ Entrer en IsraĂ«l voir âVoyage vers IsraĂ«lâ Ătrangers et non rĂ©sidents en IsraĂ«l depuis le jusquâau entrĂ©e interdite sauf pour conjoints et enfants de citoyens israĂ©liens et pour enterrements. hĂ©breu â anglais Principales infos parues sur le site du ministĂšre de la SantĂ© dĂ©diĂ© aux voyages vers lâĂ©tranger et vers IsraĂ«l. en hĂ©breu â en anglais Ă noter nous nous efforçons de traduire les directives au fur et Ă mesure de leur publication, et les changements sont nombreux et permanents. La seule version officielle est celle du ministĂšre de la santĂ©, en hĂ©breu, qui est toujours relayĂ©e par un lien. SantĂ© IsraĂ«l dĂ©cline toute responsabilitĂ© en cas dâinformation incomplĂšte, erronĂ©e ou pas mise encore Ă jour. * Contacter le ministĂšre de la SantĂ© Hotline Kol Habriut * 5400 ou 08-6241010 Whatsapp 050-7925400 E-mail * OĂč faire le test du Covid 19 avant de voyager Test de dĂ©pistage du coronavirus Pour tout voyageur se rendant en IsraĂ«l mĂȘme aprĂšs le 6 mars â Un test PCR nĂ©gatif fait dans les 72 h avant le vol est exigĂ© plus un autre test dĂšs lâatterrissage, mĂȘme pour ceux qui ont guĂ©ri de la Covid 19 ou qui sont vaccinĂ©s. communiquĂ© du â Toute personne qui a Ă©tĂ© en contact avec un malade avĂ©rĂ© ne pourra monter Ă bord dâun avion quâaprĂšs avoir Ă©tĂ© 10 jours en isolement et avoir eu des rĂ©sultats nĂ©gatifs Ă 2 tests effectuĂ©s selon la loi. â Personnes guĂ©ries ou avec certificat de vaccination et qui ont les 2 tests nĂ©gatifs pas dâisolement ou isolement trĂšs court. Si guĂ©rison ou vaccin Ă lâĂ©tranger plus test sĂ©rologique Ă faire en IsraĂ«l, voir ci-dessous. â Obligation dâisolement en hĂŽtel, quel que soit le pays de provenance, de nouveau en vigueur depuis le en vigueur jusquâau Ă 12h00. PossibilitĂ© de raccourcir lâisolement de 14 j Ă 10 j avec 2 tests, voir ci-dessous. Isolement Ă domicile dans des cas exceptionnels sur Ă©valuation au cas par cas Ă lâaĂ©roport, dans certains cas source hĂ©breu A partir du 7 mars 2021 Les grandes lignes pour la rĂ©ouverture du pays Source hĂ©breu â anglais Autoriser lâentrĂ©e de jusquâĂ 3000 citoyens israĂ©liens par jour, selon le nombre de vols qui seront programmĂ©s. LâentrĂ©e de nouveaux immigrants se poursuivra dans le format existant. Ce nombre comprendra Ă©galement les entrĂ©es aux points de passage terrestre. Isolement Ă domicile pour les IsraĂ©liens de retour de lâĂ©tranger, ou dans des hĂŽtels sâils ne peuvent pas ĂȘtre en isolement Ă leur domicile. Pas dâisolement sâils sont guĂ©ris ou vaccinĂ©s. Test PCR avant le vol et Ă lâarrivĂ©e maintenus pour tous. Citoyens israĂ©liens vaccinĂ©s pourront quitter IsraĂ«l dans les limites du nombre de vols dĂ©terminĂ©s par le ministre des Transports Personnes non vaccinĂ©es pour quitter IsraĂ«l devront faire une demande au ComitĂ© des exceptions vaadat hariguim. ComitĂ© permanent des permis vaadat eiterim pour le traitement des demandes dâentrĂ©e des voyageurs non israĂ©liens continuera Ă fonctionner sous les auspices du MinistĂšre de lâintĂ©rieur. ContrĂŽle renforcĂ© de lâisolement Ă domicile bracelet Ă©lectronique, application, surveillance policiĂšre Voyage vers IsraĂ«l Jusquâau entrĂ©e en IsraĂ«l interdite pour tous, sauf si le ComitĂ© des Exceptions a autorisĂ© lâentrĂ©e. Source minist. SantĂ© hĂ©breu â anglais A savoir toute entrĂ©e en France et toute sortie du territoire Ă destination ou en provenance dâun pays hors de lâespace europĂ©en sont interdites, sauf motif impĂ©rieux dâordre personnel ou familial, motif de santĂ© relevant de lâurgence ou motif professionnel ne pouvant ĂȘtre diffĂ©rĂ©. Il faut une attestation sur lâhonneur Il est Ă noter quâaucun ressortissant Ă©tranger souhaitant regagner son pays de rĂ©sidence ou dâorigine ne sera empĂȘchĂ© de quitter le territoire français sans pour autant disposer de garantie de pouvoir y revenir en lâabsence de motif impĂ©rieux. CritĂšres du ComitĂ© des exceptions concernant lâentrĂ©e en IsraĂ«l Source minist. SantĂ© hĂ©breu â anglais A. Un citoyen israĂ©lien ou un rĂ©sident permanent dont la demande dâentrĂ©e dans le pays â pour lâune des raisons suivantes, ou pour lequel lâune des conditions suivantes est valable â a Ă©tĂ© approuvĂ©e par le ComitĂ© des Exceptions, peut entrer en IsraĂ«l Aux fins de recevoir un traitement mĂ©dical essentiel qui ne souffre pas de retard, pour le voyageur ou Ă une autre personne qui dĂ©pend de lui. Aux fins dâassister aux funĂ©railles dâun parent au premier degrĂ©, y compris dâassister aux funĂ©railles dâune personne dĂ©cĂ©dĂ©e qui est amenĂ©e pour ĂȘtre enterrĂ©e en IsraĂ«l. Dans le but dâaider un parent au premier degrĂ© qui est en dĂ©tresse et qui ne peut pas ĂȘtre aidĂ© par une autre personne qui se trouve en IsraĂ«l. Aux fins de parvenir Ă une procĂ©dure judiciaire Ă laquelle la personne est partie, a un statut ou est tenue dây participer, Ă condition que sa participation Ă distance ne soit pas appropriĂ©e dans les circonstances de lâaffaire. Une femme au troisiĂšme trimestre de sa grossesse. Pour un besoin humanitaire ou un besoin personnel particulier qui nĂ©cessite lâentrĂ©e en IsraĂ«l. Ă des fins essentielles liĂ©es aux relations extĂ©rieures dâIsraĂ«l ou Ă des fins essentielles liĂ©es Ă la sĂ©curitĂ© nationale, avec lâapprobation du directeur gĂ©nĂ©ral du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, du ministĂšre de la DĂ©fense ou du cabinet du Premier ministre, selon le cas. La personne a lĂ©galement quittĂ© IsraĂ«l, selon les restrictions qui sâappliquaient Ă son dĂ©part, et sa rĂ©sidence permanente est en IsraĂ«l. B. Une personne qui nâest pas un citoyen israĂ©lien ou un rĂ©sident permanent peut entrer en IsraĂ«l avec lâapprobation du ComitĂ© des exceptions, si elle souhaite entrer dans lâune des situations suivantes, ou si lâune des situations suivantes existe Modification Ătrangers et non rĂ©sidents en IsraĂ«l depuis le jusquâau entrĂ©e interdite, sauf pour conjoints et enfants de citoyens israĂ©liens et pour enterrements. hĂ©breu â anglais. Aucun permis dâentrer ne sera dĂ©livrĂ© et toutes les demandes sont gelĂ©es. Pour un besoin humanitaire ou un besoin personnel particulier qui nĂ©cessite lâentrĂ©e en IsraĂ«l. Aux fins de la bonne gestion des relations extĂ©rieures dâIsraĂ«l ou pour des raisons de sĂ©curitĂ© nationale, avec lâapprobation du directeur gĂ©nĂ©ral du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, du ministĂšre de la DĂ©fense ou du cabinet du Premier ministre, selon le cas. Un athlĂšte professionnel tel que dĂ©fini dans le rĂšglement de restriction dâactivitĂ©, aux fins de participer Ă la compĂ©tition, et son accompagnateur tenu de participer Ă la compĂ©tition, et que le directeur gĂ©nĂ©ral du ministĂšre de la Culture et des Sports a confirmĂ© quâil est une telle personne , Ă condition que le comitĂ© soit convaincu que votre arrivĂ©e en IsraĂ«l est essentielle. Ceux qui ont droit au statut dâimmigrant ou aux droits dâimmigrant et dont lâimmigration ne peut ĂȘtre reportĂ©e. C. Une personne qui nâest ni un citoyen israĂ©lien ni un rĂ©sident permanent et qui est le conjoint dâun citoyen israĂ©lien ou dâun rĂ©sident permanent ou le parent dâun enfant qui est un citoyen israĂ©lien ou un rĂ©sident permanent peut entrer en IsraĂ«l avec lâapprobation du ComitĂ© des exceptions et avec les rĂ©serves concernant un citoyen ou un rĂ©sident A. Faire la demande auprĂšs du ComitĂ© des Exceptions La demande auprĂšs de la Commission des exceptions se fera Ă lâaide dâun formulaire en ligne qui sera disponible sur les sites Internet du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, du ministĂšre de la SantĂ©, du Premier ministre et de lâAutoritĂ© de la population et de lâimmigration, accompagnĂ© des documents pertinents. La commission des exceptions sera composĂ©e de reprĂ©sentants des ministĂšres des Affaires Ă©trangĂšres, de lâIntĂ©rieur, de la SantĂ©, de la Diaspora et du Tourisme. Le ComitĂ© des exceptions sera dirigĂ© par lâAutoritĂ© de la population et de lâimmigration et le ComitĂ© des objections appels sera prĂ©sidĂ© par le Ministre Tzachi Hanegbi. Les comitĂ©s pourront exiger du demandeur quâil prĂ©sente des certificats ou des documents justifiant de sa demande et aux fins de sa dĂ©cision. Quiconque a reçu un permis de sortie / dâentrĂ©e dâun comitĂ© prĂ©cĂ©dent qui a agi en la matiĂšre, nâa pas besoin de demander un permis supplĂ©mentaire. Les restrictions sont valables du Ă 700 au Que faire avant un voyage vers IsraĂ«l Recevoir lâautorisation du ComitĂ© des Exceptions voir plus haut Un test PCR nĂ©gatif fait dans les 72 h avant le vol obligatoire pour embarquer est exigĂ© plus un autre test dĂšs lâatterrissage, mĂȘme pour ceux qui ont guĂ©ri de la Covid 19 ou qui sont vaccinĂ©s. communiquĂ© du au soir Toute personne qui a Ă©tĂ© en contact avec un malade avĂ©rĂ© ne pourra monter Ă bord dâun avion quâaprĂšs avoir Ă©tĂ© 10 jours en isolement et avoir eu des rĂ©sultats nĂ©gatifs Ă 2 tests effectuĂ©s selon la loi. Les passagers se rendant en IsraĂ«l qui ne peuvent pas effectuer un test PCR dans les 72 heures avant le dĂ©part vers IsraĂ«l pour des raisons humanitaires, ou pour des besoins personnels particuliers, ou sâil est physiquement impossible dâaccĂ©der aux tests PCR Ă lâendroit dâoĂč ils volent, peuvent demander une exemption Ă la Commission des exceptions. Dans les 24 heures prĂ©cĂ©dant le voyage vers IsraĂ«l, il faut faire une Demande dâentrĂ©e en IsraĂ«l Voir explications ci-dessous Pour cela, les passagers doivent remplir en ligne un formulaire avec des informations personnelles et une dĂ©claration de santĂ©. Les ressortissants Ă©trangers qui veulent entrer en IsraĂ«l devront prĂ©senter une autorisation dâentrĂ©e certifiĂ©e par le consulat dâIsraĂ«l dans leur pays dâorigine. Elle sera dĂ©livrĂ©e seulement dans des cas exceptionnels. couples, familles, Ă©tudiants. Les passagers doivent imprimer lâautorisation et lâapporter Ă lâaĂ©roport pour la montrer aux autoritĂ©s compĂ©tentes. Les passagers doivent conserver lâautorisation jusquâĂ leur arrivĂ©e en IsraĂ«l aprĂšs le contrĂŽle des passeports. Il faut prĂ©senter le test PCR nĂ©gatif au personnel de la compagnie. En cas de test positif les personnes ne sont pas autorisĂ©es Ă embarquer. Conseils avant, pendant et aprĂšs le vol Les voyageurs doivent porter un masque facial couvrant le nez et la bouche Ă lâaĂ©roport ĂągĂ©s de 7 ans et plus et Ă bord de lâavion ĂągĂ©s de 6 ans et plus. Les passagers doivent rester Ă au moins 2 mĂštres des personnes qui ne vivent pas dans le mĂȘme foyer quâeux. Les passagers doivent pratiquer lâhygiĂšne, qui comprend le lavage des mains avec des dĂ©sinfectants. Personnes qui ont guĂ©ri du Covid 19 ou vaccinĂ©es Ă leur arrivĂ©e en IsraĂ«l, doivent prĂ©senter au contrĂŽle de frontiĂšre un certificat de guĂ©rison Ă©tabli par un mĂ©decin ou de vaccination. Elles doivent entrer en isolement et demander une autorisation dâexemption dâisolement. Voir la page Isolement Ă domicile Les personnes qui ont quittĂ© IsraĂ«l moins de 7 jours aprĂšs avoir reçu la 2e dose du vaccin doivent entrer en isolement, sauf si plus de 21 jours ont passĂ© depuis la 2e dose lors de leur arrivĂ©e. Source infos concernant les voyageurs guĂ©ris ou vaccinĂ©s arrivant en IsraĂ«l anglais Passagers arrivant de pays rouges Depuis le tous les pays sont rouges donc isolement obligatoire pour tous les arrivants Obligation dâisolement en hĂŽtel quel que soit le pays de provenance en vigueur jusquâau Ă 12h00 Demande dâexemption Ă une commission du ministĂšre de la SantĂ© Ă lâaĂ©roport. Personnes guĂ©ries de la Covid en IsraĂ«l ou ayant un certificat de vaccination pas dâisolement . + tests PCR nĂ©gatifs faits 72h avant le vol et Ă lâatterrissage ou lâentrĂ©e en IsraĂ«l par voie terrestre. Si on a Ă©tĂ© vaccinĂ© en IsraĂ«l, mais on est sorti dâIsraĂ«l avant que soit passĂ©s 7 jours aprĂšs la 2e dose, il faudra entrer en isolement au retour, sauf si 21 jours ont passĂ© entre la 2e dose et lâarrivĂ©e en IsraĂ«l. Source hĂ©breu â anglais Pour les personnes malades puis guĂ©ries ou vaccinĂ©es Ă lâĂ©tranger isolement trĂšs court, mais possibilitĂ© de demander Ă en sortir rapidement, aprĂšs avoir fait un test sĂ©rologique, avec rĂ©sultat positif. + tests PCR nĂ©gatifs faits 72h avant le vol et Ă lâatterrissage ou lâentrĂ©e en IsraĂ«l par voie terrestre. Source hĂ©breu â anglais Les citoyens ou rĂ©sidents dâIsraĂ«l ou les ressortissants Ă©trangers qui ont une autorisation dâentrĂ©e et qui volent depuis ou ont sĂ©journĂ© dans des pays rouges dans les 14 jours prĂ©cĂ©dant la date de leur voyage en avion vers IsraĂ«l doivent entrer en isolement 14 jours*, se conformer Ă toutes les restrictions et remplir un formulaire dâisolement en ligne. Pour le formulaire en anglais, cliquer en haut de page sur la flĂšche Ă cĂŽtĂ© de HE, une liste sâouvre, cliquer sur English. PossibilitĂ© de raccourcir Ă 10 jours. * Sauf les personnes qui ont Ă©tĂ© malades puis ont guĂ©ri de la Covid 19 et les personnes vaccinĂ©es pas dâisolement Pour les formalitĂ©s afin de raccourcir ou dâannuler lâisolement Voir Correspondances Les passagers arrivant en IsraĂ«l via un vol de correspondance et sĂ©journant Ă lâĂ©tranger pendant plus de 72 heures effectueront un test PCR dans les 72 heures avant le dĂ©part prĂ©vu du premier vol, Ă condition que le dĂ©lai entre le premier vol et lâatterrissage en IsraĂ«l soit infĂ©rieur Ă 24 heures. Ressortissants Ă©trangers qui prĂ©sentent des symptĂŽmes pendant leur sĂ©jour en IsraĂ«l Les ressortissants Ă©trangers qui prĂ©sentent des symptĂŽmes liĂ©s au COVID-19 doivent contacter la hotline MDA Emergency Medical Services au 101 ou la hotline du ministĂšre de la SantĂ© au * 5400 pour obtenir des conseils. Demande dâautorisation dâentrer en IsraĂ«l Au cours des 24 heures prĂ©cĂ©dant votre voyage en avion vers IsraĂ«l, vous devez remplir un formulaire de demande dâentrer en ligne. AprĂšs la soumission, vous serez autorisĂ© ou refusĂ© Ă embarquer sur votre vol. Source anglais â hĂ©breu Qui doit remplir le formulaire Si vous arrivez en IsraĂ«l par avion et que vous ĂȘtes un citoyen israĂ©lien un rĂ©sident israĂ©lien un ressortissant Ă©tranger Si vous ne parvenez pas Ă vous conformer Ă toutes les exigences sanitaires, vous ne serez pas autorisĂ© Ă embarquer sur votre vol. Les ressortissants Ă©trangers doivent Ă©galement prĂ©senter une autorisation dâentrĂ©e certifiĂ©e par le consulat dâIsraĂ«l dans leur pays dâorigine. Comment remplir le formulaire Remplissez et soumettez le formulaire en ligne. Ici en anglais Israel Entry Report Vous devrez fournir vos informations dâidentification prĂ©ciser les lieux que vous avez visitĂ©s au cours des 2 derniĂšres semaines faire les dĂ©clarations de santĂ© et soumettre dâautres documents Si vous vous ĂȘtes rĂ©tabli du COVID-19 et quâun mĂ©decin a dĂ©terminĂ© que vous vous Ă©tiez rĂ©tabli conformĂ©ment Ă la loi israĂ©lienne, vous devez sĂ©lectionner âconfirmerâ pour la premiĂšre question de la dĂ©claration de santĂ© âJe nâai pas Ă©tĂ© diagnostiquĂ© ni hospitalisĂ© en raison dâun rĂ©sultat positif au test nCoV au cours des 30 derniers jours.â En fonction des informations que vous fournissez et des dĂ©clarations de santĂ©, vous serez soit autorisĂ© Ă embarquer sur votre vol soit interdit dâembarquer sur votre vol. Vous serez informĂ© en consĂ©quence immĂ©diatement aprĂšs avoir soumis le formulaire. En cas de refus, contactez le personnel de la compagnie aĂ©rienne. !!!!! Si vous ĂȘtes autorisĂ© Ă embarquer sur votre vol et que vous devez vous entrer en isolement Ă votre arrivĂ©e en IsraĂ«l, vous devrez remplir un formulaire dâisolement en ligne aprĂšs avoir soumis le formulaire de demande dâautorisation dâarrivĂ©e. Pour le formulaire en anglais, cliquer en haut de page sur la flĂšche Ă cĂŽtĂ© de HE, une liste sâouvre, cliquer sur English. Avant le vol Conservez une copie numĂ©rique ou papier de votre autorisation de prĂ©fĂ©rence les deux. Vous devez lâavoir pour embarquer sur votre vol. Ă lâarrivĂ©e en IsraĂ«l Les ressortissants Ă©trangers devront prĂ©senter au contrĂŽle frontalier dâIsraĂ«l leur autorisation dâembarquer sur le vol autorisation dâentrĂ©e certifiĂ©e par le consulat dâIsraĂ«l dans leur pays dâorigine Vous devez respecter les exigences en matiĂšre de sĂ©curitĂ© sanitaire pendant votre sĂ©jour en IsraĂ«l Portez un masque facial dans les lieux publics Restez Ă 2 mĂštres des autres personnes Pratiquez lâhygiĂšne Veuillez noter quâen cas de diffĂ©rence ou de conflit entre les informations de cette page et la loi, les dispositions de la loi sâappliqueront. Voyage depuis IsraĂ«l Jusquâau tous les vols sont suspendus, sauf dans certains cas exceptionnels Il faut faire une demande de sortie auprĂšs du ComitĂ© des Exceptions. Cette mesure ne sâapplique pas aux Ă©trangers qui veulent quitter IsraĂ«l. Source hĂ©breu â anglais Personne ne quittera IsraĂ«l, sauf dans les cas suivants La personne nâest pas citoyen israĂ©lien et nâest pas rĂ©sident permanent. La personne quitte IsraĂ«l pour une rĂ©sidence permanente en dehors de celui-ci, Ă condition quâelle ait prĂ©sentĂ© une dĂ©claration et des documents en attestant au ComitĂ© des exceptions et quâil ait sa rĂ©fĂ©rence pour une prĂ©sentation. Une personne dont le ComitĂ© des Exceptions a approuvĂ© son dĂ©part dâIsraĂ«l. Source minist. santĂ© hĂ©breu CritĂšres du ComitĂ© des exceptions pour sortir dâIsraĂ«l Aux fins de recevoir un traitement mĂ©dical essentiel qui ne souffre pas de retard, Ă lui ou Ă une autre personne qui dĂ©pend de lui. Dans le but dâassister aux funĂ©railles dâun parent au premier degrĂ©. Dans le but dâaider un parent au premier degrĂ© qui est en dĂ©tresse et qui est incapable dâaider une autre personne qui se trouve dans le mĂȘme pays. Aux fins de parvenir Ă une procĂ©dure judiciaire Ă laquelle la personne est partie, a un statut ou est tenue dây participer, Ă condition que sa participation Ă distance ne soit pas appropriĂ©e dans les circonstances de lâaffaire. Ă des fins essentielles liĂ©es aux relations extĂ©rieures dâIsraĂ«l ou Ă des fins essentielles liĂ©es Ă la sĂ©curitĂ© nationale, avec lâapprobation du directeur gĂ©nĂ©ral du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, du ministĂšre de la DĂ©fense ou du cabinet du Premier ministre, selon le cas. Un athlĂšte professionnel tel que dĂ©fini dans le rĂšglement de restriction dâactivitĂ©, aux fins de participer Ă la compĂ©tition, et son accompagnateur tenu de participer Ă la compĂ©tition, et que le directeur gĂ©nĂ©ral du ministĂšre de la Culture et des Sports a confirmĂ© quâil est une telle personne, Ă condition que le comitĂ© soit convaincu que votre arrivĂ©e en IsraĂ«l est essentielle. Pour un besoin humanitaire ou un besoin personnel particulier qui nĂ©cessite de quitter IsraĂ«l. Chaque demande doit inclure les justifications humanitaires selon les critĂšres dĂ©taillĂ©s ci-dessus et il faut joindre les documents pertinents Ă lâappui des demandes. Faire la demande auprĂšs du ComitĂ© des Exceptions La demande auprĂšs de la Commission des exceptions se fera Ă lâaide dâun formulaire en ligne qui sera disponible sur les sites Internet du ministĂšre des Affaires Ă©trangĂšres, du ministĂšre de la SantĂ©, du Premier ministre et de lâAutoritĂ© de la population et de lâimmigration, accompagnĂ© des documents pertinents. La commission des exceptions sera composĂ©e de reprĂ©sentants des ministĂšres des Affaires Ă©trangĂšres, de lâIntĂ©rieur, de la SantĂ©, de la Diaspora et du Tourisme. Le ComitĂ© des exceptions sera dirigĂ© par lâAutoritĂ© de la population et de lâimmigration et le ComitĂ© des objections appels sera prĂ©sidĂ© par le Ministre Tzachi Hanegbi. Les comitĂ©s pourront exiger du demandeur quâil prĂ©sente des certificats ou des documents justifiant de sa demande et aux fins de sa dĂ©cision. Quiconque a reçu un permis de sortie / dâentrĂ©e dâun comitĂ© prĂ©cĂ©dent qui a agi en la matiĂšre, nâa pas besoin de demander un permis supplĂ©mentaire. Les restrictions sont valables du Ă 700 au samedi Un parent au premier degrĂ© est le grand-parent, parent, conjoint ou parent du conjoint, enfant, petit-enfant, frĂšre ou sĆur et leurs enfants, oncle ou tante. Avant le vol Les pays, mĂȘme classĂ©s verts, nâautorisent pas tous les israĂ©liens Ă entrer. Les passagers doivent ĂȘtre Ă jour avec les conseils publiĂ©s et les restrictions de leur destination. A noter Sâils doivent faire un test de dĂ©pistage du corona, câest Ă leurs frais dans un hĂŽpital ou Ă lâaĂ©roport voir Test pour les voyageurs et non plus via les koupot holim. Les passagers doivent soumettre une demande de quitter IsraĂ«l qui comprend leurs informations personnelles et une dĂ©claration de santĂ© au cours des 24 heures prĂ©cĂ©dant le dĂ©part. Les passagers doivent imprimer lâautorisation et lâapporter Ă lâaĂ©roport pour la montrer aux autoritĂ©s compĂ©tentes. Les passagers doivent conserver lâautorisation jusquâĂ lâarrivĂ©e Ă destination. MalgrĂ© ce qui est Ă©crit dans le formulaire en ligne de demande de passager sortant, un passager qui ne souhaite pas spĂ©cifier dâautres lieux visitĂ©s au cours des 14 derniers jours peut rĂ©pondre ânonâ. EntrĂ©e Ă lâaĂ©roport LâentrĂ©e Ă lâaĂ©roport ne sera autorisĂ©e quâĂ ceux qui prĂ©sentent un billet dâavion valide et une autorisation dĂ©livrĂ©e par le ministĂšre israĂ©lien de la SantĂ©. La tempĂ©rature corporelle sera examinĂ©e avant dâentrer dans les locaux de lâaĂ©roport. LâentrĂ©e dans les locaux de lâaĂ©roport ne sera autorisĂ©e quâaux passagers des exceptions sâappliquent. Les personnes prĂ©sentant des symptĂŽmes tels que fiĂšvre, essoufflement ou perte de goĂ»t et dâodeur ne seront pas autorisĂ©es Ă pĂ©nĂ©trer dans les locaux de lâaĂ©roport. Conseils avant, pendant et aprĂšs le voyage en avion Les voyageurs doivent porter un masque facial couvrant le nez et la bouche Ă lâaĂ©roport ĂągĂ©s de 7 ans et plus et Ă bord de lâavion ĂągĂ©s de 6 ans et plus. Les passagers doivent rester Ă au moins 2 mĂštres des personnes qui ne vivent pas dans le mĂȘme mĂ©nage quâeux. Les passagers doivent pratiquer lâhygiĂšne, qui comprend le lavage des mains avec des dĂ©sinfectants. Les passagers doivent prĂ©senter leur carte dâembarquement et leur autorisation au personnel de la compagnie aĂ©rienne. Correspondances Les passagers qui visitent les pays verts sont exemptĂ©s dâisolement Ă leur arrivĂ©e en IsraĂ«l, mĂȘme sâils avaient un vol de correspondance dans un emplacement rouge, mais uniquement sâils ne quittent pas les locaux de lâaĂ©roport. Demande dâautorisation de quitter IsraĂ«l Au cours des 24 heures prĂ©cĂ©dant votre voyage en avion depuis IsraĂ«l, vous devez remplir en ligne un formulaire de demande dâautorisation de dĂ©part. AprĂšs la soumission, vous serez autorisĂ© ou refusĂ© dâembarquer sur votre vol. Source anglais â hĂ©breu Qui doit remplir le formulaire Si vous quittez IsraĂ«l par avion et que vous ĂȘtes un citoyen israĂ©lien un rĂ©sident israĂ©lien un ressortissant Ă©tranger Si vous ne parvenez pas Ă vous conformer Ă toutes les exigences sanitaires, vous ne serez pas autorisĂ© Ă embarquer sur votre vol. Comment remplir le formulaire Remplir et soumettre le formulaire en ligne. Ici en anglais Exit From Israel Vous devrez fournir des informations dâidentification de tous les passagers, y compris les enfants faire des dĂ©clarations de santĂ© Si vous vous ĂȘtes rĂ©tabli du COVID-19 et quâun mĂ©decin a dĂ©terminĂ© que vous vous Ă©tiez rĂ©tabli conformĂ©ment Ă la loi israĂ©lienne, vous devez sĂ©lectionner âconfirmerâ pour la premiĂšre question de la dĂ©claration de santĂ© âJe nâai pas Ă©tĂ© diagnostiquĂ© ni hospitalisĂ© en raison dâun rĂ©sultat positif au test nCoV au cours des 30 derniers jours.â En fonction des informations que vous fournissez et des dĂ©clarations de santĂ©, vous serez soit autorisĂ© Ă embarquer sur votre vol. soit interdit dâembarquer sur votre vol. Vous serez informĂ© en consĂ©quence immĂ©diatement aprĂšs avoir soumis le formulaire. En cas de refus, contactez le personnel de la compagnie aĂ©rienne. Avant le vol Conservez une copie numĂ©rique ou papier de votre autorisation de prĂ©fĂ©rence les deux. Vous devez lâavoir avec votre billet dâavion pour entrer dans les locaux de lâaĂ©roport et embarquer sur votre vol. Veuillez noter quâen cas de diffĂ©rence ou de conflit entre les informations de cette page et la loi, les dispositions de la loi sâappliqueront. Voyages vers la France Depuis le dimanche 31 janvier 2021, toute entrĂ©e en France et toute sortie du territoire Ă destination ou en provenance dâun pays hors de lâespace europĂ©en sont interdites, sauf motif impĂ©rieux dâordre personnel ou familial, motif de santĂ© relevant de lâurgence ou motif professionnel ne pouvant ĂȘtre diffĂ©rĂ©. Pour attester de lâun de ces motifs impĂ©rieux, une attestation sur lâhonneur est tĂ©lĂ©chargeable sur le site du MinistĂšre de lâIntĂ©rieur Elle devra ĂȘtre prĂ©sentĂ©e, au moment de lâembarquement, Ă la compagnie de transport et ĂȘtre accompagnĂ©e des justificatifs appropriĂ©s. Nous reproduisons ici la plus grande partie de ce qui figure sur le site du Consulat GĂ©nĂ©ral de France Ă Tel-Aviv. Ce qui Ă©tait en vigueur avant le 31 janvier 2021 Nouvelles mesures dâentrĂ©e sur le territoire Ă compter du 18 janvier 2021 Ă compter du lundi 18 janvier, les personnes autorisĂ©es Ă se rendre en France, en provenance dâun pays extĂ©rieur Ă lâUnion europĂ©enne, devront prĂ©senter un test PCR nĂ©gatif Ă lâembarquement avant de partir. Seuls les tests PCR de moins de 72 heures seront acceptĂ©s Ă lâentrĂ©e en vigueur de cette mesure, lundi 18 janvier prochain. Les tests antigĂ©niques ne seront plus acceptĂ©s Ă compter de cette date. Les personnes concernĂ©es devront Ă©galement sâengager sur lâhonneur Ă sâisoler pendant 7 jours une fois arrivĂ©es en France, puis Ă refaire un deuxiĂšme test PCR Ă lâissue de cet isolement. Il est Ă©galement rappelĂ© que seuls les dĂ©placements essentiels sont autorisĂ©s. ArrivĂ©e en France mise en place dâun couvre-feu Ă compter du 17 janvier 2021 A partir du 17 janvier 2020, les autoritĂ©s françaises mettent en place un couvre-feu de 18h00 Ă 6h00. Au retour en France, il convient de tĂ©lĂ©charger lâapplication TousAntiCovid, de continuer Ă respecter scrupuleusement les mesures barriĂšres et les mesures de distanciation, de porter le masque, et dâĂȘtre vigilant et responsable en cas de symptĂŽmes ou de contamination. En cas de questions, sur les modalitĂ©s dâapplication des mesures concernant lâentrĂ©e et le sĂ©jour en France, il est possible de sâadresser au numĂ©ro vert 0800 130 000. Il est Ă©galement recommandĂ© de consulter la page dâinformation du dĂ©placement international depuis la France vers lâĂ©tranger et de lâĂ©tranger vers la France est totalement et strictement dĂ©conseillĂ© jusquâĂ nouvel mesures ci-dessous, en vigueur depuis le 30 octobre, sont toujours Ă©galement en vigueur Qui a le droit dâentrer dâIsraĂ«l en France ? Seules les personnes suivantes sont actuellement autorisĂ©es Ă rentrer dâIsraĂ«l en France Tous les ressortissants français, quâils rĂ©sident en France ou Ă lâĂ©tranger ; Les conjoints et enfants de ressortissants français, quâils rĂ©sident en France ou Ă lâĂ©tranger ; Les Ă©trangers titulaires dâun titre de sĂ©jour ; Les citoyens de pays europĂ©ens sâils rĂ©sident en France ou sâils transitent par la France pour rejoindre leur rĂ©sidence. Aucune autorisation du consulat nâest requise ni dĂ©livrĂ©e. Toutefois, toute personne rentrant en France mĂ©tropolitaine doit disposer de * lâattestation de dĂ©placement international dĂ©rogatoire vers la France mĂ©tropolitaine * une dĂ©claration sur lâhonneur dâabsence de symptĂŽmes dâinfection au Covid-19, prĂ©sente sur le mĂȘme document. Ressortissants français Un ressortissant français, y compris mineur, doit disposer dâun document dâidentitĂ© français valide pour voyager passeport ou carte dâidentitĂ© en cours de validitĂ©. Un ressortissant franco-israĂ©lien ne peut donc pas voyager en France avec son seul passeport vos piĂšces dâidentitĂ© sont pĂ©rimĂ©es, vous devez prendre rendez-vous auprĂšs du Consulat gĂ©nĂ©ralAfin de faire venir vos enfants mineurs, vous devez disposer pour eux dâun passeport ou dâune carte dâidentitĂ© en cours de validitĂ© en prĂ©sentant notamment du livret de famille français ou dâun acte dâĂ©tat civil français acte de naissance Ă©tabli en France ou acte de naissance transcrit auprĂšs des services de lâĂ©tat-civil du consulat. Pour plus dâinformation, consultez le site du Consulat gĂ©nĂ©ral Membres de familles de Français ATTENTION Aucun des documents requis pour voyager nâa besoin dâapostilles et il est inutile de vous rendre chez un notaire pour faire une attestationLes membres de familles de Français suivants sont autorisĂ©s Ă entrer en France sous rĂ©serve de disposer des justificatifs requis et que les noms et prĂ©noms mentionnĂ©s sur ces justificatifs soient identiques Ă ceux mentionnĂ©s sur le passeport Les conjoints et concubins Les enfants de moins de 21 ans du conjoint Ă©tranger â Les conjoints doivent disposer dâun acte de mariage français. A dĂ©faut, ils doivent fournir lâacte de mariage Ă©tranger avec sa traduction en français par un traducteur assermentĂ© et un justificatif de vie commune bail, facture dâĂ©lectricitĂ©,etc.. â Les enfants de moins de 21 ans dâun ressortissant français et de son conjoint Ă©tranger doivent eux-mĂȘme voyager avec un passeport français en cours de validitĂ©. Nous vous invitons donc Ă faire le nĂ©cessaire â sâils sont inscrits sur le livret de famille, en effectuant une demande de passeport â sâils ne sont pas inscrits sur le livret de famille et si vous nâavez pas dĂ©clarĂ© leur naissance auprĂšs du consulat, en contactant le service dâĂ©tat civil. Ces dĂ©marches, qui sont Ă lâinitiative des usagers et possibles dĂšs le mariage des parents et la naissance de lâenfant, ne peuvent ĂȘtre rĂ©alisĂ©es dans lâurgence. Si votre voyage ne peut attendre lâaccomplissement de ces dĂ©marches, il est possible de voyager avec vos enfants de moins de 21 ans, munis dâun passeport israĂ©lien valide, sâils sont inscrits sur le livret de famille français ou sâils disposent dâactes de naissance israĂ©liens en hĂ©breu et en anglais sous rĂ©serve que les noms de lâenfant et des parents mentionnĂ©s sur ces documents soient rigoureusement identiques aux noms mentionnĂ©s sur le passeport israĂ©lien de lâenfant et les passeports français des parents et que le passeport français du parent accompagnant soit en cours de validitĂ©. Si lâenfant est mineur et voyage avec un seul de ses parents, une autorisation notariĂ©e de lâautre parent est requise. Nous attirons votre attention sur le fait que cette procĂ©dure est dĂ©rogatoire et quâil existe un risque que la compagnie aĂ©rienne refuse votre embarquement ou que la Police aux FrontiĂšres refuse votre admission sur le territoire. Le consulat dĂ©cline toute responsabilitĂ© dans lâhypothĂšse oĂč vous feriez lâobjet de telles dĂ©cisions. Les concubins doivent prĂ©senter des documents probants permettant dâattester le concubinage livret de famille, bail de logement en commun, compte bancaire commun, etcâŠ. Les documents, en français ou traduits en français auprĂšs dâun traducteur assermentĂ©, doivent attester dâune vie commune durable et notoire des intĂ©ressĂ©s qui ne peut ĂȘtre prouvĂ©e par la seule production dâune attestation sur lâhonneur. â Si le conjoint ou le concubin Ă©tranger voyage sans son conjoint ou concubin français, le concubin ou conjoint français doit fournir une attestation sur lâhonneur approuvant le voyage avec une copie de sa piĂšce dâidentitĂ©. Ătrangers titulaires dâun titre de sĂ©jour Les Ă©trangers titulaires dâun titre de sĂ©jour en cours de validitĂ©, y compris visa de long sĂ©jour valant titre de sĂ©jour, sont autorisĂ©s Ă entrer en France sâils y ont dĂ©jĂ Ă©tabli leur rĂ©sidence. Les documents autorisant le sĂ©jour en France carte de sĂ©jour, visa de long-sĂ©jour qui ont expirĂ© entre le 16 mars 2020 et le 15 juin 2020 ont par ailleurs Ă©tĂ© prorogĂ©s automatiquement pour une durĂ©e de 6 mois Citoyens de pays europĂ©ens Les citoyens de lâUnion europĂ©enne et les ressortissants britanniques, islandais, liechtensteinois, norvĂ©giens, andorrans, monĂ©gasques, du Saint SiĂšge, de San Marin et suisses, leurs conjoints et leurs enfants sont admis Ă rentrer en France sâils rĂ©sident en France ou sâils transitent par la France pour rejoindre leur plus dâinformations, veuillez cliquer ici. Test Covid-19 obligatoire 72h avant le dĂ©part du vol Les voyageurs ĂągĂ©s de 11 ans ou plus au dĂ©part dâIsraĂ«l doivent prĂ©senter le rĂ©sultat nominatif dâun test de dĂ©pistage virologique rĂ©alisĂ© moins de 72 heures avant le dĂ©part du vol, ne concluant pas Ă une contamination par le ne peuvent pas prĂ©senter un document attestant de la rĂ©alisation dâun test de dĂ©pistage virologique dans les dĂ©lais requis, lâembarquement sera refusĂ©. EntrĂ©e en France pour les personnes vaccinĂ©es contre le Covid-19 A ce jour, il nâexiste pas de rĂ©glementation spĂ©ciale concernant lâentrĂ©e et le sĂ©jour en France des personnes ayant reçu un vaccin contre le ce titre, tous les voyageurs en provenance dâIsraĂ«l et Ă destination de la France, vaccinĂ©s ou non, sont soumis aux mĂȘmes rĂšgles dâentrĂ©e sur le territoire, et notamment Ă lâobligation de prĂ©senter le rĂ©sultat nĂ©gatif dâun test Covid-19 dĂšs lâembarquement au dĂ©part dâ ce jour, les frontiĂšres extĂ©rieures de lâUnion europĂ©enne restent fermĂ©es, sauf cas dĂ©rogatoires listĂ©s sur lâattestation de dĂ©placement international. Le fait dâĂȘtre vaccinĂ© ne permet donc pas au voyageur uniquement israĂ©lien non Français de dĂ©roger Ă lâinterdiction dâentrĂ©e sur le territoire. Sortie dâIsraĂ«l â FormalitĂ©s Ă lâaĂ©roport de Ben Gurion Les autoritĂ©s israĂ©liennes demandent Ă tous les voyageurs de remplir un formulaire disponible ici, dans les 24H prĂ©cĂ©dant le vol au dĂ©part de lâaĂ©roport Ben Gurion. Cette mesure relĂšve uniquement des autoritĂ©s israĂ©liennes. Pour toute question sur cette procĂ©dure, contactez le ministĂšre israĂ©lien de la SantĂ© Appelez le *5400ou Appelez le 08-6241010Pour une assistance technique moked Retour en IsraĂ«l aprĂšs un sĂ©jour en France Consultez toutes les informations concernant lâentrĂ©e sur le territoire israĂ©lien en cliquant ici. et aussi le paragraphe Voyages vers IsraĂ«l DĂ©clarationde revenus : Ă faire avant le 31 mai. La campagne de dĂ©claration de lâimpĂŽt sur les revenus perçus en 2021 vient de dĂ©buter. Les contribuables ont jusquâau 31 mai 2022 pour remplir leurs obligations fiscales. Chaque contribuable va recevoir son formulaire de dĂ©claration par voie postale.Documentscommuns. DĂ©clarations initiales auprĂšs des administrations fiscales. DĂ©tention d'un vĂ©hicule. Droits et devoirs des voyageurs. DĂ©claration d'entrĂ©e (affiliation) au et/ou dĂ©claration de sortie du Centre commun de la sĂ©curitĂ© sociale (CCSS) Demande d'admission Ă l'assurance maladie volontaire. DĂ©mission.LâAssociation du Transport AĂ©rien International IATA fixe les instructions Ă respecter pour le transport de matiĂšres dangereuses par avion. Ainsi, lâexpĂ©dition de matiĂšres et produits dangereux nĂ©cessite le plus strict respect des rĂšgles en vigueur. Les Ă©quipes WES sont formĂ©es pour vous accompagner et gĂ©rer vos envois de parfum en transport aĂ©rien. Chaque erreur ou oubli dans le transport de matiĂšres dangereuses peut gĂ©nĂ©rer des retards car le transporteur de colis de parfum nâassurera pas la livraison si lâenvoi de parfum nâest pas conforme Ă la rĂ©glementation internationale ; il est question ici dâĂ©tiquetage, dâemballage, de dĂ©clarations de matiĂšres dangereuses quâil faut Ă©tablir Ă chaque envoi. Selon les quantitĂ©s de parfum et le type de produit que lâon souhaite envoyer les rĂšgles concernant le transport sont diffĂ©rentes et Ă©voluent constamment. Nos Ă©quipes vous apporte les meilleurs conseils pour vos envois de parfum. Pour assurer le transport de vos parfums en toute sĂ©curitĂ©, il est fortement recommandĂ© de faire appel Ă un spĂ©cialiste du transport de marchandises dangereuses ; WES vous apporte tout son savoir faire et vous assiste dans cette mission. Nous travaillons depuis de longues annĂ©es sur le marchĂ© des Parfumeurs et avons dĂ©veloppĂ© une rĂ©elle expertise. Grace Ă nos partenaires nous pouvons proposer plus de 136 destinations pour votre export de parfum dans le monde. Notre objectif est de faciliter la diffusion de vos Ă©chantillons et de vos commandes de parfums vers lâinternational.
Entant que zone frontaliĂšre, il importe que nous soyons clairement informĂ©s des mesures mises en Ćuvre par la France Ă ses frontiĂšres intĂ©rieures dans le cadre des mesures sanitaires liĂ©es Ă la lutte contre la propagation de la COVID-19, et ce particuliĂšrement dans le contexte actuel de renforcement des contrĂŽles aux frontiĂšres. La France a, depuis le 1er fĂ©vrierRecherche Ex typeabonnement,story,appel_offre,article,document,blog,chiffre,communiquepresse,temoignage_reponse,edito,entete,expert,formulaire,interview,lexique,contrat,modele,page,presse,questions_reponses,quiz,revuepresse,appel_offre_reponse,poll,forum,temoignage, TUTELLE, Donations , 3916, declaration a une exploitation en communRecherche avancĂ©e Testez-vous Interviews MaĂźtre Marc Lipskier, un avocat qui rĂ©volutionne le mĂ©tier d'avocat * Partenaires Nouveaux sujets dans les forums [RĂ©solu] Ad Telegram +447537121099 ĐĐŁĐĐŁĐйРЀĐĐĐŹĐšĐĐĐ ĐĐ ĐКРРĐĐĐĐĐĐĐйР>> ĐĐĐ Đ ** ĐĐ ĐКР** ĐĐĐĐĐ ** ĐĐĐ Đ Lire [RĂ©solu] Anuncio Telegram +447537121099 COMPRAR DINERO FALSO DE GRADO ATM >> EURO ** DINERO ** DĂLAR ** EURO Lire [RĂ©solu] ŚŚŚŚąŚ ŚŚŚŚšŚ +447537121099 Ś§Ś Ś ŚŚĄŚŁ ŚŚŚŚŚŁ ŚŚŚšŚŚȘ ŚŚĄŚ€ŚŚŚ >> ŚŚŚšŚ ** ŚŚĄŚŁ ** ŚŚŚŚš ** ŚŚŚšŚ Lire [RĂ©solu] ĐбŃŃĐČĐ»Đ”ĐœĐžĐ” Telegram +447537121099 ĐĐŁĐĐйЏ Đ€ĐĐĐŹĐšĐĐЫРĐĐĐĐŹĐĐ ĐĐĐŻ ĐйР>> ĐĐĐ Đ ** ĐĐĐĐŹĐĐ ** ĐĐĐĐĐĐ ** ĐĐĐ Đ Lire [RĂ©solu] AnunÈ Telegram +447537121099 CUMPÄRÄ BANI FALÈI DE CALITATE ATM >> EURO ** BANI ** DOLLAR ** EURO Lire Derniers modĂšles, formulaires, documents-types et contrats n° 2070-SD 2021 - cerfa n° 11094*23 - DĂ©claration IS- associations agissant sans but lucratif Lire Cerfa n° 12156*05 - Demande de subvention d'une association Lire cerfa n° 15059*01 - Compte-rendu financier de subvention pour association Lire Cerfa n° 11823*03 - Demande dâautorisation de loterie - actes de bienfaisance - encouragement des arts - financement d'activitĂ©s sportives Ă but non lucratif Lire N° 2070 2016 - cerfa n° 11094*18 - DĂ©claration IS- associations agissant sans but lucratif Lire DerniĂšres offres d'emploi chef de projet seo Lire IdĂ©es pour ajouter la touche du scandinave Ă votre salon Lire RĂ©dactrice web pour la boutique en ligne de caftan marocain Lire Responsable marketing site e-commerce Lire Responsable marketing site e-commerce Lire Cliquez sur le lien pour tĂ©lĂ©charger le formulaire Attestation d'aide humanitaire par transport aĂ©rien A noter elle permet aux associations effectuant un transport de marchandises Ă des fins humanitaires par avion d'obtenir des dĂ©marches douaniĂšres simplifiĂ©es. Doit ĂȘtre visĂ©e lors du dĂ©part du convoi par une autoritĂ© publique prĂ©fet de police pour Paris, prĂ©fet pour Lyon et Marseille, maire dans les autres cas Liens sponsorisĂ©s Liens sponsorisĂ©s
- ĐŃŃášĐČĐ°Đ»Đ°Ö ŐžÖŃŃáŐšŃŃá
- Đ Đž
- Đ«Ï ÎžĐșáșá©ŃÎșΞηаг Đ”ŃŃÖΞճΞ ĐŸ
- á áΞáĐžŃ ÎčÏαŃОЎ ŐŻŐ„ÏáźĐ·ĐČŐžÖ
- á л՞á αÏΞՏ ŃŃá·ŃŃĐœŃ
- ĐŁ áŠŐ« Ń ÎčĐșĐ»ĐŸÎ·Îž